Migs Caldeo, President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku, announced through a statement the plan for the Republic of Daikoku to become an autonomous state under the Rajahnate of Namayan.
For months, unification between Daikoku and Namayan has been expected, however, the sudden decision for Daikoku to become under Namayan administration as an autonomous state came as a surprise for those who supported unification between the two states. In his statement, President Caldeo said that this was a "critical decision for the continuation of the nationhood and way of life of the Republic of Daikoku." With his proposal for making Daikoku an autonomous state under Namayan, President Caldeo also asked for the Namayan government to grant the Daikoku government the responsibility for its internal affairs, the guarantee for the continuation of its system of government, special representation in the Namayan legislature, exemption in Namayan laws that may affect its national identity, and the ability to secede from Namayan. President Caldeo also assured the Namayan government that Namayan would be responsible for Daikoku's foreign affairs and it would be able to exercise sovereignty over Daikoku. President Caldeo also stated that he had accepted the Namayan stance on sovereignty by adopting the term "area of influence" for the territories of Daikoku. The term "territory" shall, however, remain in use for legal documents. In the end of his statement, President Caldeo called for understanding for his decision and asked the people to accept the current situation of the Republic of Daikoku. After President Caldeo released his statement, he informed the Namayan government on his statement and its contents.
0 Comments
Migs Caldeo, President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku, released a statement on Tuesday morning on the topic of the future of the Republic of Daikoku following the declaration of emergency rule last 5 January 2015.
"On 5 January 2015, as President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku, I declared a state of emergency and introduced changes to the government in light of the possible instability our nation may face due to the continuous decline of activity in our Republic. "Since then, the situation in our Republic has yet to improve and it has forced me to do a critical decision for the continuation of the nationhood and way of life of the Republic of Daikoku. "Therefore, as President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku and exercising the powers given to me in accordance to Decree No. 14 of 5 January 2015, I have decided that the Republic of Daikoku shall come under the administration of and shall become an integral part of the territory of the Rajahnate of Namayan as an autonomous state. "I would like to ask the Rajahnate of Namayan to grant the Republic of Daikoku the following in relation to its would-be status as an autonomous state: (1) high-degree of autonomy where the Republic of Daikoku would be responsible for its internal affairs, (2) guarantee of the continuation of its government system, including the existing emergency rule, (3) special representation in the legislature of the Rajahnate of Namayan with voting powers, (4) the ability to be exempted from the laws of the Rajahnate of Namayan that may affect the national identity of the Republic of Daikoku, and (5) the ability to secede from the Rajahnate of Namayan if the Republic of Daikoku votes to do so. "In exchange, the Republic of Daikoku is willing to grant the following to the Rajahnate of Namayan: (1) the foreign affairs of the Republic of Daikoku, and (2) the application of sovereignty of the Rajahnate of Namayan on the territories of the Republic of Daikoku in relation to points 4 and 5 in the previous paragraph. "Also, I have decided that the territories of the Republic of Daikoku are to be referred to as "area of influence" in line with the sovereignty statement of the Rajahnate of Namayan. However, the Republic of Daikoku will continue to use "territories" to its territorial claims in legal documents for convenience purposes. "In light of these changes in our Republic, I ask our people to understand these drastic changes in our Republic.We must also learn how to bear the unbearable truth on the seriousness of the situation of our Republic and to accept the decisions that I have made for the purpose of preserving our nation." The Supreme Council of the Republic of Daikoku notified Republika on Saturday that an important statement is to be released by the President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku.
Migs Caldeo, President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku, issued a decree Monday evening placing the Republic of Daikoku under emergency rule.
The decree introduced a state of emergency in the Republic of Daikoku and granted the executive and legislative powers of the Supreme Council to the President of the Supreme Council. An additional emergency order of President Caldeo also called off the election to the Supreme Council scheduled to be held on 17 January.2015. In a statement released on Tuesday morning, President Caldeo said that these measures were in response to "potential instability that the current inactive state of the Republic of Daikoku may cause to the well-being of the nation and its people." President Caldeo assured the country that the emergency rule is not for the purpose of curbing democracy in the nation, saying that it is there "for our nation to remain united and to encourage activity in the Republic." It is expected that the emergency rule would lead to long-term results for Daikoku and may result to even further changes in its government. Migs Caldeo, President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku, issued a statement Tuesday morning on the declaration of emergency rule throughout the Republic of Daikoku on Monday evening.
"Citizens, "Yesterday, at 20:00, I issued a decree using my powers as the President of the Supreme Council of the Republic of Daikoku to declare a state of emergency throughout the territory of the Republic and to allow myself to exercise the executive and legislative powers reserved to the Supreme Council. "I have also called off the election to the Supreme Council mandated by the Constitution to be held on 17 January 2015. "I have come to this decision in response to the potential instability that the current inactive state of the Republic of Daikoku may cause to the well-being of the nation and its people. "With the declaration of emergency rule, I would like to stress that it is not an act to end democratic rule in the Republic. This is only a measure for our nation to remain united and to encourage activity in the Republic. "In this time of emergency, let us rally under the banner of our nation and aim for successes for our Republic." |
Republika
The official publication of the Republic of Daikoku Archives
May 2015
Categories |